Translation of "same with" in Italian


How to use "same with" in sentences:

Maybe it's the same with people.
Forse con le persone è lo stesso.
It's always the same with you.
È sempre lo stesso con te.
It would be the same with men.
Sarebbe Io stesso con gli uomini.
It was the same with me.
La stessa cosa vale per me.
It was the same with the drum people.
Era lo stesso della gente del tamburo.
But it's the same with us, Harry.
Ma vale anche per noi, Harry.
Same with wives, for that matter.
Lo stesso vale per le mogli.
If it's all the same with you, do you have a cordless phone?
Se per te è lo stesso, non avresti un telefono senza fili?
And it's the same with you.
E con te è lo stesso.
It's the same with the heart.
Con il cuore è lo stesso.
It's the same with love, I guess.
Credo che valga lo stesso per l'amore.
Like a game of chess, same with a con.
Tirareunbidone è come giocare a scacchi:
I think it's the same with people.
Penso che sia la stessa cosa con le persone.
"Hey, if television can break up a photograph into millions and millions of tiny pieces and send it whizzing through the air then reassemble it on the other end why can't I do the same with chocolate?
Ehi, se la televisione puo' spezzettare un'immagine... In milioni e milioni di minuscoli frammenti, spararli nell'aria... e riassemblarli da un'altra parte... perche' io non posso fare lo stesso col cioccolato?
The same with the radio transmitter.
Lo stesso vale per il trasmettitore radio.
Same with the well and the generator.
Lo stesso vale per il pozzo e il generatore.
It is the same with knowledge and understanding.
E' lo stesso per la conoscenza e la comprensione.
You'd be wise to do the same with my gift to you.
Saresti saggio a fare lo stesso col dono che ti ho fatto.
Do the same with the other leg.
Fare la stessa cosa con l’altra gamba.
Doesn't appear to be the same with you.
Non mi sembra che per te sia lo stesso.
And it's the same with this one.
Ed e' la stessa cosa qui.
Why won't you do the same with us?
Perché non fa lo stesso con noi?
Same with the horses we've seen.
Stessa cosa vale per i cavalli che abbiamo visto.
It is all the same with we women.
È sempre così per noi donne.
It isn't the same with a hurt leg.
Non e' lo stesso con una gamba ferita.
Clinton did the same with Bosnia.
Clinton fece lo stesso con la Bosnia.
'Cause I messed up and made out with a girl, you're gonna do the same with a random guy?
Siccome io ho fatto un casino e ho pomiciato con una ragazza, tu dovresti fare lo stesso con un tizio a caso?!?
I'll them how to do the same with their equipment.
Gli dirò come fare lo stesso con i loro attrezzi.
It's the same with these Accords.
E lo stesso vale per questi Accordi.
He said it was the same with people but sometimes with people, the whole could be less.
Disse che era lo stesso con la gente ma a volte, con la gente, l'intero puo' essere di meno.
Ah, I'm sure you did the same with me.
Ah, tanto le hai fatte anche tu su di me.
I'll do the same with my son.
Faro' lo stesso con mio figlio.
I'm pulling my men back, and in five minutes you will walk Tanya out, and I will do the same with your daughter.
Sto facendo rientrare i miei uomini, e fra 5minuti manderai quà Tanya, e io farò lo stesso con tua figlia.
A man can't stay the same with the world evolving around him.
Un uomo non può rimanere Io stesso mentre il mondo gli si evolve intorno.
Same with this -- it's a movie review.
Lo stesso qui -- è la recensione di un film,
They are the most remarkable animals I've ever worked with, and the same with polar bears.
Sono gli animali più straordinari con cui abbia lavorato e lo stesso vale per gli orsi polari.
This is just European countries, but you do it in Japan or China or Colombia, always the same with the same kind of economy of scale to the same degree.
Qui abbiamo solo i paesi europei, ma lo si può applicare in Giappone, in Cina o in Colombia, sempre la stessa cosa con lo stesso tipo di economie di scala nella stessa misura.
The same with students or highly creative people, writers and people like that.
Lo stesso con studenti o persone altamente creative, scrittori e persone del genere.
I thought "Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers."
Ho pensato "O mio Dio, forse posso fare la stessa cosa con questi giornali noiosi."
It's not the same with language.
Con la lingua parlata non è cosi.
It's the same with brands: the more massive a brand, the more baggage it has, the more force is needed to change its positioning.
E' lo stesso con i marchi. Tanto più enorme è il marchio, più bagaglio ha, tanta più forza è necessaria per cambiare il suo posizionamento.
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
su queste cose stenderanno un drappo scarlatto e sopra questo una coperta di pelli di tasso e metteranno le stanghe alla tavola
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Perseverate nella preghiera e vegliate in essa, rendendo grazie
5.5751159191132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?